Equipe brasileira de tradução do GNOME

Essa é a página da equipe brasileira de tradução do GNOME. Somos parte da comunidade GNOME Brasil, e trabalhamos com o GNOME Translation Project e o LDP-BR, que é a reunião das equipe brasileiras de tradução de software livre. Nossa missão é traduzir (localizar) o GNOME para o português do Brasil, com qualidade e abrangência. Para entrar em contato conosco, acesse a página Comunidade.

warning Essa página está em reforma, novamente. Se você já é um tradutor do GNOME, ou gosta de escrever documentação, está convidado a ajudar! O objetivo dessa reforma é disponibilizar as informações mais facilmente para tradutores novatos e experientes, ao mesmo tempo em que atualizamos o conteúdo para refletir o novo fluxo de trabalho da equipe.

Algumas diretrizes para a reformulação:

  • Sempre que possível, fornecer links em vez de duplicar conteúdo. Exemplos de fontes de informação: wiki do GNOME e documentação online do gettext.
  • Manter essa página enxuta, com um texto introdutório e uma série de links para subpáginas.
  • Uma dessas páginas deverá ser análoga ao tutorial de tradução do KDE, no sentido em que deverá ser lida seqüencialmente pelos tradutores novatos.
  • As outras páginas deverão conter informações para consulta rápida, sendo voltadas para quem já está traduzindo.

O conteúdo antigo pode ser conferido em: TraducaoPrevia (a mais recente), e TraducaoAntiga (a mais antiga).

Saiba mais

rev 2 em 11 May 2008 por LeonardoFontenelle
Copyright © 2007, O Projeto GNOME
GNOME é Software Livre.
GNOME e a pegada são marcas registradas da GNOME Foundation.
Este site está hospedado em TWiki.SoftwareLivre.Org.